jueves, 28 de marzo de 2019

El trabalenguas de Macri Blanco Villegas en el Congreso de la Lengua Española: “Imaginemos si acá los argentinos hablásemos argentino"

El ex hijastro de Flavia Palmiero volvió a dar vergüenza ajena, esta vez en la apertura del Congreso de la Lengua Española que se lleva a cabo en Córdoba.


“Imaginemos si acá los argentinos hablásemos argentino y los peruanos, peruano, y los bolivianos, boliviano, y necesitásemos traductores para hablar con los uruguayos”. Con esa frase, Miauricio Macri Blanco Villegas intentó graficar la importancia del lenguaje al inaugurar el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en Córdoba con la presencia de los reyes españoles. 

En una breve intervención, en la que no faltaron algunos enredos discursivos, el retrasado mental definió a la lengua como “nuestro mayor activo, la riqueza mejor distribuida de nuestra comunidad”, aunque en su discurso decidió no mencionar a ningún escritor hispanohablante.

Por el contrario, el subnormal prefirió hablar de “la primer (sic) vuelta al mundo”, al referirse a la expedición comandada por Juan Sebastián Elcano tras la muerte de Fernando de Magallanes. 

“Fue financiada por la corona española”, agregó en el segundo cumplido de su discurso hacia Felipe VI y Letizia. “No queremos que se vayan”, había dicho previamente al lamentar que se terminara la visita oficial de estos últimos tres días en la que tantos elogios se prodigaron.


A pesar de haberse equivocado en una regla básica del lenguaje, en la coordinación entre el sustantivo y el adjetivo, luego se vanaglorió de los resultados que obtuvieron los estudiantes argentinos en el Operativo Aprender del año pasado. “Un chico que no comprende lengua probablemente no comprenda Ciencias Sociales ni Ciencias Naturales”, resaltó arrastrando la lengua y pronunciando un poco entendible “probablemente”.

En otro pasaje de su discurso, se animó a hablar del potencial transformador de la lengua. “Está viva, cambia como cambiamos nosotros. La lengua ahora wasapea, tuitea, chatea, se viraliza, se mueve en todas las direcciones en las que se mueve nuestra sociedad y nuestra cultura”, subrayó el idiota confeso.

El error de Felipe VI en el Congreso de la Lengua: para el rey, es José Luis Borges

En el marco de la apertura del Congreso Internacional de la Lengua Española, que se realiza en Córdoba, el rey de España incurrió en un burdo error: confundió el nombre de Jorge Luis Borges al mencionarlo como uno de los padres de literatura argentina. 


“Vuestro José Luis Borges dejó escrito que el idioma no es sólo un instrumento de comunicación sino una tradición y un destino", dijo el monarca, errándole fiero al nombre del escritor.

Las bromas por el error estallaron en Twitter , al igual que las que le hicieron al hijo bobo de Franco Macri por su enredado discurso.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario